(例文1)
Я хотел тебя спросить.
Как собрать мебель из Икеи?
из Швеции
Я приехал в Москву на полгода.
Я попросил рабочих собрать мебель.
Возьми пожалуйста, инструменты.
собрать 組み立てる
Шведский スウェーデン
на полгода 半年間
попросить 訊ねるвзять /возьми /возьмите もってくる
◎
Возьми пожалуйста 持ってきて下さい
(例文2)
Мы с женой и детьми
Купил билеты туда-обратно за месяц.
Год назад пробовал купить за две недели.
Пока. Удачи.
туда-обратно /往復
пробовать /試みる
Удачи /グッドラック◎ пробовать + 不定形で ~を試みる
Я пробовал купить билеты.
Я пробовал есть эту еду.
Я пробовал пойти в кино.
(例文3)
Я уехал из дома десять лет назад. Десять лет я не был дома. Через десять лет я вернулся. Боже, как изменился мой город за десять лет!
Один мой знакомый уехал в Канаду на месяц. Когда он через месяц вернулся, я с трудом узнал его. Месяц назад это был студент-ботаник, а сейчас это преуспевающий молодой человек.
Тётя два часа рассказывала нам о своей поездке в Ригу. Она ездила туда на экскурсию на неделю. Через два часа я тоже захотела поехать туда!
Саша просидел за компьютером всю ночь. Через восемь часов он пошёл спать, потому что доделал всю курсовую работу. Он должен был сделать её ещё неделю назад.Теперь ещё неделю он не подойдёт к компьютеру.
Я вернулся /戻る
Как изменился /なんと変わってしまった
Я
с трудом узнал его /彼を認識するのが難しかった
Студент-ботаник / オタクの学生
Преуспевающий /成長した
просидеть /座る(完了体)
доделать /完了する
курсовая работа /コース業務
подойти /近づく
PR