приносить /
принести (несовершенный / совершенный)
持ってきている/持ってきていたのприноситьより、持って来た、もって来る(つもり)のпринестиをよく使うはずだけど、これはехатьのような不規則な変化。
(принести)
принесу
принесёшь
принесёт
принесём
принесёте
принесут
принёс/принесла/принесли
---
пользоваться +чем
использовать +что
Я пользуюсь смартфоном.
Я использую смартфон.
Мои родитель пользуются стиральной машиной.
Мои родитель используют стиральную машину.
Она пользовалась кремом для рук.
Она использовала крем для рук.
---
волноваться/взволноваться (несовершенный/совершенный )心配する/動揺する/興奮する
(волнуюсь,волнуешь,волнует,,,волнуют,волновался -лась -лись)
Мой врат видел катастрофу и я очень волнуюсь.
Я волнуюсь перед начала экзамен.
Он волнует когда его жена поехала экскурсия.
---
до начала работы/ 仕事が始まるまでに(生格)
перед началом сеанса/ 上映が始まる前に(造格)
前置詞によって格が変わるので注意
---
暗記する
запоминатьそれは一年前に起きた/ Это
случилось год назад.
休暇(カニクル以外の言い方)/отпуск (アトプースク)
-После отпуска ему не хотелось работать. /休暇の後に彼は仕事がしたくなくなった
--
交差点の前で
交差点の後で
Перед пересечЕнием
После пересечЕния ピリスィチェーニエ
---
定動詞と不定動詞
Глаголы неоднонаправленного движения/不定動詞
Глаголы однонаправленного движения /定動詞
PR