(Он/Я/Вы) плохо себя
чувствую. (ちゅーすとぶゆー)
「具合が悪い」の定型文
---
рассказывать (несов)
сказать (сов)
разговаривать (несов)
говорить (несов)
の違い。
говорить とсказать は非完了ー完了の関係。
お喋りする、は(いつも間違えるけど)
разговаривать で、рассказывать は(一方的に)語ること
---
свободен / свободна / свободны (性変化に注意)
暇です Or 結婚してません
※今まで普通にスヴァボードナと言っていたけど
オカマ言葉だった・・・
Я (он) свободен / занят. 私は暇です/忙しいです
Я (она) свободна / занята.
Мы свободны / заняты.
---
誘う表現
У вас завтра будет свободное время?
Вы свободны завтра вечером?
Давай завтра сходим в китайский ресторан.
PR