移動の動詞!
идти - ходить
ехать - езжать
лететь - летать
плыть - плавать (-плывать)
бежать - бегать
По- 動作の開始
В- 入ってゆく動作
Вы- 出てゆく動作
При- 到着する動作
У- 離脱する動作
Под- 近づく動作
От- 遠ざかる動作
Про- 通り過ぎる動作
Пере- 渡る、横切る?
Пройти
(過去)~通り過ぎた
(未来)~通り過ぎる、通り過ぎることができる
Проходить
(過去)~通り過ぎていたとき
(現在)~通り過ぎている
(未来)~通り過ぎるときに
Перейти
(過去)~横切った
(未来)~横切る、横切ることができる
Переходить
(過去)~横切っていた、横切っていたときに
(現在)~横切っている
(未来)~横切っている(だろう)、横切るときに
На кольце у царя Соломона было написано: "Всё проходит. И это тоже скоро пройдёт".
すべてが通り過ぎている。そしてこれもすぐに通り過ぎる。
Когда я прохожу мимо моей школы, я всегда вспоминаю школьные годы.
いつも通り過ぎるとき
Мы всегда переходим дорогу только по переходу.
いつも渡るときには
Туристы прошли 15 километров и остановились на отдых.
通り過ぎてから
Наш друг работает в театре, и мы всегда проходим на спектакли бесплатно.
いつも映画を通り過ぎる(観劇は「通り過ぎる」もの)
Антон переходит на новую работу каждый год. Я не понимаю его!
仕事は「渡り歩く」もの
Вчера, когда они переходили улицу, они встретили старую знакомую.
道路を渡っていたときに
Извините, но всегда сначала в дверь проходят дети и женщины, а потом мужчины.
ドアは「通り過ぎる」もの
Наш сын уже перешёл из второго класса в третий.
学年は「渡りあるく」もの
Директор сказал, что с понедельника мы перейдём на новый режим работы. Как это понимать?
新しい仕事のメソッドを「渡り歩く」
便利な表現
как только ~するとすぐ
только что ~したばかり
PR