Когда вы приехали в Москву первый раз?
これにひっかかってた。てっきり未来のことだと思っていて、いつ来るの?と訳していたが、過去のことだったとは。
でもそれ以外については認識があってたみたいなのでよい。
Смотрите, кто приехал!
Завтра мой брат приедет из Мадрида.
一回きり、未来
Он каждый раз привозит мне подарки, когда приезжает из командировок.
繰り返しだからハヂーチ、時制迷うが前文の動詞が現在なので
Когда вы приехали в Москву первый раз?
結果
Раньше мы приезжали сюда каждый год, но в этом году не приедем.
一つ目は繰り返しの過去、二つ目は可能の現在
Когда ты приедешь, я покажу тебе город.
未来の結果(きたときに)
Ко мне приехал Максим, а я ждала Михаила.
結果
Директора нет в кабинете, он уже уехал домой.
結果
Я уеду отсюда через час.
未来の結果
○ Коллега сказал, что сегодня он точно уедет в командировку.
未来の結果
Она уехала и ничего нам не сказала.
結果
Мама уедет от нас через месяц и поедет на море.
未来の結果
По выходным я всегда уезжаю из города.
反復
Питер приехал с Марией, а уехал с Кристиной!
結果
○ Интересно, и когда же он уедет от нас?
未来の結果
○ Когда Лари уезжал из деревни, он забыл много вещей.
(カグダだから?)繰り返し
В 18 часов в офисе уже никого нет, все уже уехали домой.
PR