忍者ブログ

Моя тетрадь

Я занимаюсь русский язык. Меня зовут Таро, японец. (大陸性ステップのサブサイト。メモ・勉強用ブログ。Since 25th Jun 2013)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

小話

На базаре челобек продавал меч и щит. Сначала он поднимал щит и говорил:
Мой щит самый прочный в мире. Никаким мечом нельзя пробить его!
Затем он поднимал меч и тоже хвалил его.
Мой меч самый острый на землею. Он может пробить любой, даже самый прочный щит.
Человек, который слышал вме это, спросил его:
Интересно, что будет, если твоим мечом ударить по твоему щиту?
Торговец не нашёлся , что ответить.

продавать 売っている
меч и щит 刀と盾
поднимать 取り上げる
прочный 丈夫な
пробить 穴をあける
хвалить 称える
острый 鋭利な
ударить ぶつかる

В одном Московском театре шел концерт; программу вел молодой человек, невысокого роста, с приятным лицом, красивыми вдумчивыми глазами. Концерт он вел хорошо - просто и скромно.

После концерта у гардероба образовалась большая очередь. Юноша , который вел программу концерта, начал осторожно, но энергично продвигаться к вешалке. Кто-то ему сказал:
- какой скромный был на сцене, а теперь хочет взять пальто без очереди!
Между тем юноша подошел к гардеробщице , улыбнулся ей и тихо спросил:
- вам помочь?
Он получил разрешение и сразу же начал выдавать пальто.
Люди благодарно ему улыбались , как хорошему знакомому. Гардеробщица была очень довольна своим помощником.
Сам юноша оделся последним; на слова благодарности старой гардеробщицы он ответил:
-Пустяки! - и ушел.

вести 主演する 過вел
рост 身長
вдумчивый 聡明な
скромно きちんとした
гардероб ワードローブ
образоваться form
очередь turn
юнош ユース
осторожно 注意ぶかく
продвигаться 前進する
вешалк ハンガー
скромный きちんとした
очереди 行列
улыбнуться 微笑む
разрешение resolution
благодарно 喜んで
улыбаться 微笑む
довольна 幸せ
одеться 服を着る
благодарности 感謝の
пустяки なんでもありませんよ




PR

идти мыть скучать(согунмок)

идти
я иду
идёшь
идёт
идём
идёте
идут
шёл шла шло шли
иди/-те
идтиの命令形ってなんだっけ、と思って
イジーチェ。Выなら идёте

скучать 恋しい согунмок
скучаю
скучаешь
скучаем
скучаете
скучают
скучал скучала
скучай/-те
=скучаю по вам

мыть(皿を洗う)вымыть
мою
моешь
моет
моем
моете
моют
мыл мыла мыли
мой/-те
全部アクセントはオーにある

беспокойно / беспокойся

Вы не туда попали. 掛け間違いです

попасть あたる

попаду
попадёшь
попадёт
попадём
попадёте
попадут
попал попала попали
попади/-те

9/29

Sometimes (Ru)иногда, по-временам, (Uz)баъзан, баъзида, гохо, онда-сонда

読解

Почему я стал рабочим и журналистом? Когда я учился в девятом классе, я еще не мог решить, кем быть. Мне нравилась и геология, и медицина, и литература, и биология. Я часто бывал в институтах на разных факультетах, встречался со студентами, спрашивал, как они учатся, где будут работать потом. Наконец я решил стать журналистом. На экзамене я должен был написать рассказ. Но я не знал, о чём я должен писать. Я понял, что плохо знаю жизнь, и поэтому решил работать. Я начал работать на заводе. Так я стал рабочим.
На этом заводе был большой спортивный клуб. Здесь я занимался спортом, играл в футбол в нашей заводской команде, а потом я стал её капитаном. Это была хорошая сильная команда.
Однажды я написал статью в газету, в которой рассказал о наших заводских спортсменах , об их жизнь, работе. Моя статья понравилась. Потом я часто писал статьи о спорте. Так я стал журналистом и начал работать в нашей заводской газете.

---

Почему я стал рабочим и журналистом(造格)? Когда я учился в девятом классе(前置格), я еще не мог решить, кем быть. Мне нравилась и геология, и медицина, и литература, и биология. Я часто бывал в институтах(複数前置格) на разных факультетах(複数前置格), встречался со студентами(複数造格), спрашивал, как они учатся, где будут работать потом. Наконец я решил стать журналистом. На экзамене я должен был написать рассказ. Но я не знал, о чём я должен писать. Я понял, что плохо знаю жизнь, и поэтому решил работать. Я начал работать на заводе. Так я стал рабочим(造格).

На этом заводе был большой спортивный клуб. Здесь я занимался спортом, играл в футбол в нашей заводской команде(前置格), а потом я стал её капитаном. Это была хорошая сильная команда.
Однажды(あるとき) я написал статью в газету(対格), в которой рассказал о наших заводских спортсменах(前置格複数) , об их жизнь, работе. Моя статья понравилась. Потом я часто писал статьи о спорте. Так я стал журналистом и начал работать в нашей заводской газете(前置格).

動詞の変化とか

опаздывать / опоздать

советовать / посоветовать ※変化注意
овать が含まれる動詞の場合変化注意

советовать
советую
советуешь
...
советуют



Автор

Имя:
Таро
Пол:
非公開

Новые статьи

P R