На базаре челобек продавал меч и щит. Сначала он поднимал щит и говорил:
Мой щит самый прочный в мире. Никаким мечом нельзя пробить его!
Затем он поднимал меч и тоже хвалил его.
Мой меч самый острый на землею. Он может пробить любой, даже самый прочный щит.
Человек, который слышал вме это, спросил его:
Интересно, что будет, если твоим мечом ударить по твоему щиту?
Торговец не нашёлся , что ответить.
продавать 売っている
меч и щит 刀と盾
поднимать 取り上げる
прочный 丈夫な
пробить 穴をあける
хвалить 称える
острый 鋭利な
ударить ぶつかる
В одном Московском театре шел концерт; программу вел молодой человек, невысокого роста, с приятным лицом, красивыми вдумчивыми глазами. Концерт он вел хорошо - просто и скромно.
После концерта у гардероба образовалась большая очередь. Юноша , который вел программу концерта, начал осторожно, но энергично продвигаться к вешалке. Кто-то ему сказал:
- какой скромный был на сцене, а теперь хочет взять пальто без очереди!
Между тем юноша подошел к гардеробщице , улыбнулся ей и тихо спросил:
- вам помочь?
Он получил разрешение и сразу же начал выдавать пальто.
Люди благодарно ему улыбались , как хорошему знакомому. Гардеробщица была очень довольна своим помощником.
Сам юноша оделся последним; на слова благодарности старой гардеробщицы он ответил:
-Пустяки! - и ушел.
вести 主演する 過вел
рост 身長
вдумчивый 聡明な
скромно きちんとした
гардероб ワードローブ
образоваться form
очередь turn
юнош ユース
осторожно 注意ぶかく
продвигаться 前進する
вешалк ハンガー
скромный きちんとした
очереди 行列
улыбнуться 微笑む
разрешение resolution
благодарно 喜んで
улыбаться 微笑む
довольна 幸せ
одеться 服を着る
благодарности 感謝の
пустяки なんでもありませんよ
PR