忍者ブログ

Моя тетрадь

Я занимаюсь русский язык. Меня зовут Таро, японец. (大陸性ステップのサブサイト。メモ・勉強用ブログ。Since 25th Jun 2013)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

Урок 96

Машинист / Машинистка
男性形のマシニストだと、男性の機関士を指す
女性系のマシニストカでは、タイピストを指すんだって
男女の職業の違いみたいなものが如実に出る


Говорят, что в шахматах нужен математический склад ума. да , я согласен, что нужен, но в определённой степени, чтобы хорошо считать варианты и прогнозировать шахматные партии. Но я уверен, что шахматисту нужны знания по истории и философии. Поэтому я выбрал институт иностранных языков. Конечно моя жизнь - это шахматы. Но я считаю, что гроссмейстер должен быть человеком образованным, эрудированным, Мой институт даёт знания литературы, истории, языка, поэтому я выбрал именно этот вуз. нефти, металл, уголь, полезные ископаемые, шахты

склад ума 思考の転換
математический склад ума 数学的な~
определённой サータンな
степени 角度
определённой степени 確かな角度で
прогнозировать 予測する
уверен 確信する
гроссмейстер チェスの王者
образованный 教育を受けた
эрудированный 同上
вуз (Высшее учебное заведение) 高等教育


PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Автор

Имя:
Таро
Пол:
非公開

Новые статьи

P R