30.10.2012
Посещение учебного центр
Сегодня, в первый раз, я должен был прийти в учебный центр что бы изучать русский язык, но я не смогу прийти туда. Потому что они позвонили мне и сказали, что сегодня у них для нас нет свободной аудитории. Я воскликнул: "Почему!?" На прошлой неделе они говорили, что я могу начать занятия уже на этой неделе. Так много всего случилось. Поэтому я сижу дома и пишу новую запись в дневник.
---
Посещение 加入する
в первый раз 一度目として(for the first time)
Я должен был しなければならなかった
(本当は、する筈だった、のニュアンスなんだけど)
※した方が良かった との使い分けは?
例えば
I was supposed to do that するはずだった=?
I should have done that した方が良かった=?
I must have done that しなければならなかった=Я должен был
смогу (смочь)できる
※мочь との違いは?→こっちは完了体
воскликнул(воскликнуть) 叫ぶ
на прошлой неделе 先週に
начать занятия クラスをスタートする
так много всего случилось そのようなことはたくさん起こりうる
※ここでのвсегоの意味がわからない。
поэтому だから(That's why)
запись 記録する(たぶん日記に使う単語)
---
応用
но я не могу прийти туда.
そこに行くことができない
но я не смогу прийти туда.
そこに行くことができなかった
я должен прийти туда.
そこに行かなければならない
я должен был прийти туда.
そこに行かなければならなかった
---
塾に参加
私は今日,はじめて塾にいかなければならなかったが、行くことができなかた。なぜなら彼らは電話をしてきて言った。今日は私たちのための教室が無いと。私は叫んだ、「どうして!」先週彼らはこういった。私は今週クラスを始められると。このようなことはたくさん起きる。だから私は家で座り日記を記録している。
PR